lyrikline blog

Lyrik-Empfehlungen 2016

Posted in about us, Uncategorized by lyrikline on 14. March 2016

Welche Gedichtbände sind besonders bemerkenswert, interessant, überraschend? Kritiker, Lyriker und Vertreter literarischer Institutionen empfehlen zwölf deutschsprachige und zwölf ins Deutsche übersetzte Gedichtbände – ausgewählt aus den Neuerscheinungen von Anfang 2015 bis März 2016.

Abgegeben haben die Empfehlungen in diesem Jahr: Michael Braun, Heinrich Detering, Ursula Haeusgen, Harald Hartung, Florian Kessler, Michael Krüger, Kristina Maidt-Zinke, Holger Pils, Marion Poschmann, Monika Rinck, Daniela Strigl und Thomas Wohlfahrt.

Lyrik-Empfehlungen 2016 – Deutschsprachige Lyrik

Gerd Adloff: zwischen Geschichte und September. Corvinus Presse, Berlin 2015
Christoph W. Bauer: stromern. Haymon, Innsbruck 2015
Daniel Falb: CEK. kookbooks, Berlin 2015
Swantje Lichtenstein: Kommentararten. Verlagshaus J. Frank, Berlin 2015
Andreas Neeser: Wie halten Fische die Luft an. Haymon, Innsbruck 2015
Daniela Seel: was weißt du schon von prärie. kookbooks, Berlin 2015
Anne Seidel: Chlebnikov weint. Poetenladen, Leipzig 2015
Armin Senser: Liebesleben. Edition Lyrik Kabinett, Hanser, München 2015
Volker Sielaff: Glossar des Prinzen. luxbooks, Wiesbaden 2015
Julia Trompeter: Zum Begreifen nah. Schöffling & Co., Frankfurt a. M. 2015
Christoph Wenzel: lidschluss. Edition Korrespondenzen, Wien 2015
Ror Wolf: Die plötzlich hereinkriechende Kälte im Dezember. Schöffling & Co., Frankfurt a. M. 2015

Lyrik-Empfehlungen 2016 – Lyrik in deutscher Übersetzung

Henry Beissel: Flüchtige Horizonte. Aus dem Englischen von Heide Fruth-Sachs. LiteraturWissenschaft.de (Transmit), Marburg a. d. Lahn 2016
Anna Maria Carpi: Entweder bin ich unsterblich. Aus dem Italienischen von Piero Salabè. Edition Lyrik Kabinett, Hanser, München 2015
Jon Fosse: Diese unerklärliche Stille. Aus dem Norwegischen von Hinrich Schmidt-Henkel. Kleinheinrich, Münster 2015
Federico García Lorca: Liebesgedichte. Aus dem Spanischen von Ulrich Daum. Rimbaud, Aachen 2016
Bengt Emil Johnson: Das Fest der Wörter. Aus dem Sumpf. Aus dem Schwedischen von Lukas Dettwiler. edition offenes feld, Dortmund 2015
István Kemény: Ein guter Traum mit Tieren. Aus dem Ungarischen von Orsolya Kalász und Monika Rinck. Matthes & Seitz, Berlin 2015
Itzik Manger: Dunkelgold. Aus dem Jiddischen von Efrat Gal-Ed. Jüdischer Verlag / Suhrkamp, Berlin 2016
Kate Tempest: Hold Your Own. Aus dem Englischen von Johanna Wange. Suhrkamp, Berlin 2016 (Erscheinungstermin wurde auf Juni verschoben.)
Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki: Tumor linguae. Aus dem Polnischen von Michael Zgodzay und Uljana Wolf. Edition Korrespondenzen, Wien 2015
Rosmarie Waldrop: Ins Abstrakte treiben. Aus dem Amerikanischen von Elfriede Czurda und Geoff Howes. Edition Korrespondenzen, Wien 2015
William Wordsworth: Gedicht, noch ohne Titel, für S. T. Coleridge (The 1805 Prelude). Aus dem Englischen von Wolfgang Schlüter. Matthes & Seitz, Berlin 2015
Jeffrey Yang: Yennecott. Aus dem Amerikanischen von Beatrice Faßbender. Berenberg, Berlin 2015

Die Lyrik-Empfehlungen werden jährlich zur Leipziger Buchmesse veröffentlicht. Sie werden herausgegeben von der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung, der Stiftung Lyrik Kabinett und der Literaturwerkstatt Berlin/Haus für Poesie in Zusammenarbeit mit dem Deutschen Bibliotheksverband. Gefördert von: Deutscher Literaturfonds

Die ausführliche Broschüre finden Sie in der Anlage.
Im Internet unter: www.lyrik-empfehlungen.de

Lesungen zu den Lyrik-Empfehlungen finden am 18. März in Leipzig und am 23. März in Berlin statt. Zum Welttag der Poesie, am 21. März, werden die empfohlenen Lyrikbände in Bibliotheken und Buchhandlungen präsentiert.

Veranstaltungen zu den Lyrik-Empfehlungen 2016

Freitag, den 18. März 2016

15 Uhr: Buchmesse Leipzig
Forum Literatur, Halle 4: Stand E101

mit den Autoren Daniela Seel, Anne Seidel, Volker Sielaff und Julia Trompeter
vorgestellt von Michael Braun, Literaturkritiker, Florian Kessler, Journalist, Kristina Maidt-Zinke, Kulturjournalistin, Holger Pils, Stiftung Lyrik Kabinett, Marion Poschmann, Autorin, und Thomas Wohlfahrt, Literaturwerkstatt Berlin/Haus für Poesie

20 Uhr: Gohliser Schlößchen
Menckestraße 23, 04155 Leipzig Nord

mit den Autoren Daniel Falb, István Kemény, Volker Sielaff und Christoph Wenzel
vorgestellt von Michael Braun, Literaturkritiker, Katharina Narbutovi, Berliner Künstlerprogramm des DAAD, Holger Pils, Stiftung Lyrik Kabinett, und Thomas Wohlfahrt, Literaturwerkstatt Berlin/Haus für Poesie

Mittwoch, den 23. März 2016

19 Uhr: Literaturwerkstatt Berlin/Haus für Poesie
Knaackstraße 97 (Kulturbrauerei), 10435 Berlin
Eintritt: 6/4 Euro

mit den Autoren Swantje Lichtenstein, Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki und Christoph Wenzel
vorgestellt von Holger Pils, Stiftung Lyrik Kabinett, Marion Poschmann, Autorin, und Thomas Wohlfahrt, Literaturwerkstatt Berlin/Haus für Poesie

One Response

Subscribe to comments with RSS.

  1. Lyrik-Empfehlungen 2016 | ensafh said, on 15. March 2016 at 23:33

    […] Lês fierder by Lyrikline […]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: