This poet compares writing poetry to the “rhythm of gardening”. After the initial idea for a poem, she always returns to it. For her first book ‘Extensive Gardening Course’ (Curso Intensivo de Jardinagem) she tested little verses on Facebook and set a high value on the thematic unity of the poems, the relations established between the verses.
The 4th window of our calendar reveals 10 Portuguese poems by
born in Lisbon, Portugal, in 1977.
For all, who are interested in Portuguese poetry in translation, we recommend, next to several translations of other Portuguese poems on lyrikline.org, Ana Hudson’s excellent website Poems from the Portuguese.